人気ブログランキング | 話題のタグを見る

Hexwood中文版小說情報(飄走~)

今天去聯經逛的時後看到的Hexwood中文版小說情報(飄走~)_d0039149_22111523.jpg
尖端出了Diana Wynne Jones的Hexwood
中文書名:謎幻之森海克斯伍
噢~封面好糟,搞得那麼歡樂做什麼orz

在書店從頭到尾翻了一遍...
感謝尖端有把Author's Note給放上去
要是沒有的話這本書就乾脆別出了
但其餘的注釋方面...唉~中文版跟日文版一樣
通通沒把這本小說有意思的地方給表達出來=_=b
這本之所以有趣,除了劇情的架構出人意表之外
DWJ還利用角色的名字與亞瑟王文學的典故,在書中大玩特玩書中人物的多重身分
這點要是不看原文,翻譯之後也沒加以解釋的話
很多令人恍然大悟以及會心一笑的地方就會被忽略掉耶...

我個人是非常非常喜歡這本Hexwood
男女主角的配對也相當深得我心(Mordion大好///)
當初讀的時候就看得很愉快,即使是現在也常常想將它拿出來重讀XD

附帶一提...尖端完全抹煞掉Neil Gaiman在這本的存在(爆笑)
他們大概是覺得那行字很無關緊要吧
不過...對方可是Neil Gaiman耶!那個鬼才Neil Gaiman耶~~~~!!!
在這邊提供個小連結,以前網站時期也貼過,是當初Neil Gaiman寫給DWJ的感謝詩
by calcifer54 | 2005-11-27 22:12 | Castle---DWJ應援團


Misoka的讀書筆記


by calcifer54

S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31

カテゴリ

Nowhere---小說感想
NowHere---生活雜記
Elfland---ACG/影視心得
Minstrel---神秘情報
RoseGarden---船戸明里專區
Castle---DWJ應援團
Special---特別企劃

個人memo

[本音域]
摩拳擦掌正準備好要下訂單的時候,才發現我喜歡的EARL GREY GRAND CLASSIC缺貨...(淚)

在下的味覺已經被調教成即使是米國的塑膠高麗菜也可以吃得很高興的程度了(欣慰)

豆腐漢堡排真是懶人福音~

迪歐是我的嫁!

用那樣的表情看人家是犯規的啊。

忙到連吐槽的時間都沒有......

只要微笑就好了。

2011年新年新希望:
1) 學會用beamer作簡報。
2) Go easy on the students.
3) 熬過H教授的SEM課程。
4) 完成與B君的apprenticeship。
5) 準備博班資格考。
6) 找房子......

剛剛才想到,除了沒有牛肉的牛雞蓋飯之外,我也曾經拿到過沒有排骨的排骨便當,我的人生到底是怎樣(倒)

其實有個很有名的SF作家住在鬼地方耶.....可是為什麼學校的書店都沒賣她的作品(炸)

誰說《Swordspoint》有很多床戲的!黑心!!!(拍桌)

泰瑞‧普萊契老是被眾人鬼隱。

[萌え開花中~♪]
ㄤ達蘿
[Links]
B.C.'s Diary
泰坦手札
西風雜苑
Deja vu
OSHABERI
消聲匿跡字畫帖
clifflee的網路日誌
櫻花鉤吻鮭離家出走...
綺麗魚兒的悠游世界
[???]
Mail
書櫃

以前の記事

2015年 04月
2014年 06月
2014年 03月
2014年 02月
2014年 01月
more...

検索

その他のジャンル

記事ランキング